Pular para o conteúdo principal
fflch
SERVIÇO DE  
PÓS-GRADUAÇÃO

Navegação principal

  • Calendário de Pós-Graduação - 2026
  • Cursos da FFLCH
  • Comissão de Pós-Graduação
    • Calendário das Reuniões
    • Membros da CPG
    • Regimento da CPG
    • Regimento de Pós-Graduação da USP
  • INGRESSO
  • ALUNO REGULAR
    • Aluno Regular - Informações Gerais
    • Aluno Estrangeiro - como pedir seu RMNE (antigo RNE)
    • Disciplinas Oferecidas no Semestre
    • Procedimentos para DEPÓSITO
    • Sobre o agendamento das Defesas de Mestrado e Doutorado
    • Diretrizes para apresentação de Dissertações e Teses - SIBI/USP
    • Normatização de Trabalhos Acadêmicos
  • Depósito Digital de Dissertações e Teses
  • VERSÃO CORRIGIDA DA DISSERTAÇÃO OU TESE
  • Ata de defesa e Diploma (1ª e 2ª via)
  • Plataforma Alumni - ver tutorial
    • Tutorial para acesso à plataforma Alumni (Diploma Digital e Histórico)
  • ALUNOS ESPECIAIS
  • PAE
  • PEDIDO DE EMISSÃO DO DIPLOMA (entrega da documentação)

Pós-Graduação

  • - BIBLIOTECA DIGITAL DA USP
  • - VALIDAÇÃO TÍTULOS/DIPLOMAS
  • - CONVÊNIOS - DUPLA TITULAÇÃO
  • - FORMULÁRIOS
  • DEFESAS
    • Agendadas
    • Defendidas (a partir de 2013)
    • Defesas realizadas de 1937 a 2012
  • FALE CONOSCO

Textos modulares, atividades e tarefas na elaboração de um programa de FLE: compartilhando leituras de uma professora-engenheira

  • Leia mais sobre Textos modulares, atividades e tarefas na elaboração de um programa de FLE: compartilhando leituras de uma professora-engenheira

Grupos de Interesse e Legislativo: a atuação do empresariado na política comercial brasileira

  • Leia mais sobre Grupos de Interesse e Legislativo: a atuação do empresariado na política comercial brasileira

Estudo do léxico de João Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande Sertão: Veredas. Um dicionário bilíngue dos neologismos da obra em português/italiano e italiano/português

  • Leia mais sobre Estudo do léxico de João Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande Sertão: Veredas. Um dicionário bilíngue dos neologismos da obra em português/italiano e italiano/português

Liberdade em Hannah Arendt

  • Leia mais sobre Liberdade em Hannah Arendt

O canto do galo, o pouso da mosca: exclusão social em Manuel Lopes e Graciliano Ramos

  • Leia mais sobre O canto do galo, o pouso da mosca: exclusão social em Manuel Lopes e Graciliano Ramos

Instrumentos linguísticos para análise de corpora de entrevistas clínicas

  • Leia mais sobre Instrumentos linguísticos para análise de corpora de entrevistas clínicas

A Comunidade Econômica Européia e a economia portuguesa, 1986-2005

  • Leia mais sobre A Comunidade Econômica Européia e a economia portuguesa, 1986-2005

Os migrantes mineiros vendedores de mandioca nas ruas de São Paulo

  • Leia mais sobre Os migrantes mineiros vendedores de mandioca nas ruas de São Paulo

A <i>Germania</i> de Tácito: tradução e comentários

  • Leia mais sobre A Germania de Tácito: tradução e comentários

O licenciamento do sujeito nulo em orações subjuntivas no português brasileiro: contribuições para a Teoria de Controle por Movimento

  • Leia mais sobre O licenciamento do sujeito nulo em orações subjuntivas no português brasileiro: contribuições para a Teoria de Controle por Movimento

Paginação

  • Primeira página « First
  • Página anterior ‹ Voltar
  • …
  • Page 518
  • Page 519
  • Page 520
  • Page 521
  • Página atual 522
  • Page 523
  • Page 524
  • Page 525
  • Page 526
  • …
  • Próxima página Avançar ›
  • Última página Last »
Inscrever-se em

Developed by Dropthemes.in